Saturday, April 4, 2009

Fencing is not only a great sport to watch!

Les bonheurs de l'apprentissage d'une langue est que l'on en apprends tous les jours. Comme je le dis souvent "you think you know but you don't", en gros, tu penses savoir mais en fait tu es encore ignorant.

The joy of learning a language is that we learn something new every day. As I usually say, "you think you know but you don't".

Par exemple, en anglais, le mot fencing signifie escrime ou bien...grillage. Ceci explique cela.
En francais, l'etymologie du mot escrime vient de l'ancien francais escremie lui-même dérivé du francique « skirmjan » signifiant : défendre, protéger.
Je suppose que les americains, voyant se sport pour la premiere fois, ont du se demander: mais pourquoi ils portent du grillage sur le visage...d'ou peut etre l'origine du mot pour ce sport.

For instance, in English, the word fencing has double signification: it describes the sport featuring combat using swords (among others) but as well what is supposed to be around your house, at least in france, in the US, a lots of houses d'ont have a fence.

Si vous vous demandez si nous avons pratique l'escrime la semaine derniere, la reponse est non.
Cependant, nous avons fait installer une nouvelle cloture tout autour de notre terrain, a fence.
Pour vous expliquer un peu le contexte, quand nous avons emmenage dans notre maison, il s'est avere qu'elle avait un grand terrain. Cependant, le jardin etait "coupe en deux", avec toute une partie cloturee separement du reste de la maison. En gros on avait deux petits terrains:

Now, if you are wondering if we did practice fencing last week, the answer is no. However, we decided to install a new fence around our house. To put you in context, when we moved to our new home, it appeared that this house had a huge backyard, but you could not notice it because it was "cut" in half, one part of the garden had an ugly fence all around it.

Premier terrain avec la maison et une belle cloture en bois:
First part of the field, with a pretty wood fence and the house itself:


Le garage au milieu des deux terrains:
The two car garage in between:



Le deuxieme terrain avec un grillage en fer, pas tres elegant:
The second part of the field, with a not so elegant foil fence:


Nous nous sommes donc decides pour une belle barriere en bois tout autour de la maison, en incluant le garage.

We decided to replace the foil fence, and to link the two fields all together, including the garage.

La cloture a ete enlevee, et les poteaux installes:
Fence is gone, wood post are in:


Apres deux jours de "pluie" qui a empeche l'equipe de venir travailler, ils sont venus a quatre ou cinq personnes hier pour terminer le travail.
After two days of "rain" that prevented the crew to come and work on this project, they came yesterday with four to five persons, and finish the work.



1 comment:

Anonymous said...

But seing a fence as a way to protect himself is a way to connect the sport and the equipment

R.

Search here